לקראת שיאו של החורף וחגי האור המלווים אותו, אנחנו מציעים לכם/ן מהלך חינוכי ומספר טקסטים על משמעויות שונות של אור וחושך.
את השיעור נתחיל בהאזנה לשיר "לשרוק בחושך" של יענקלה רוטבליט. לחצו כאן למילות השיר.
אמר רב חנן בר רבא: קלנדא ח' ימים אחר תקופה, סטרנורא ח' ימים לפני תקופה….
תנו רבנן: לפי שראה אדם הראשון יום שמתמעט והולך, אמר: "אוי לי, שמא בשביל שסרחתי (קלקלתי, חטאתי) עולם חשוך בעדי וחוזר לתוהו ובוהו וזו היא מיתה שנקנסה עלי מן השמים"?
עמד וישב ח' ימים בתענית ובתפילה. כיוון שראה תקופת טבת (בין טבת לאדר) וראה יום שמאריך והולך, אמר: "מנהגו של עולם הוא".
הלך ועשה שמונה ימים טובים. לשנה האחרת עשאן לאלו ולאלו ימים טובים. הוא קבעם לשם שמים, והם קבעום לשם עבודת כוכבים.תלמוד בבלי, מסכת עבודה זרה, ח, ע"א
قال الراف حنَان بن ربا: عيدُ قلندا هو 8 أيّام بعد فصل الشّتاء، أمّا عيد سطرنورا فهو 8 أيّام قبل فصل الشّتاء…
تعلّم كُهّاننا: عندما رأى الإنسان الأوّل أنّ النّهارَ آخذ بالنّقصان، قال: "يا ويْلتي، ربّما لأنّني أخطأتُ بدأت الدّنيا تُظلمُ وتعود لظلمتها، وهذه ميتة أعاقب عليها من السّماء"?
فمضى الإنسان الأوّل يصوم ويصلّي 8 أيّام. وعندما رأى أنّ فصل الشّتاء انتهى وبدأ النّهار يطولُ، قال: "هذه طبيعةُ الدّنيا".
فأقرّ وقرّر بأنّ هذه الأيّام الثمانية عيدًا. في العام التّالي، جعلَ من هؤلاء (الأيّام الثّمانية الّتي صامها) وهؤلاء (الأيّام الّتي جعلها عيدًا) جعل من جميعها عيدًا. أقرّ بهم عيدًا للهِ، وهم جعلوا منها عيدًا لعبادة الأوثان.
שאלות לדיון ומחשבה:
أسئلة للنّقاش والتّفكير:
لَيْسَ أَحَدٌ يُوقِدُ سِرَاجًا وَيَضَعُهُ فِي خِفْيَةٍ، وَلاَ تَحْتَ الْمِكْيَالِ، بَلْ عَلَى الْمَنَارَةِ، لِكَيْ يَنْظُرَ الدَّاخِلُونَ النُّورَ.
سِرَاجُ الْجَسَدِ هُوَ الْعَيْنُ، فَمَتَى كَانَتْ عَيْنُكَ بَسِيطَةً فَجَسَدُكَ كُلُّهُ يَكُونُ نَيِّرًا، وَمَتَى كَانَتْ شِرِّيرَةً فَجَسَدُكَ يَكُونُ مُظْلِمًا.
اُنْظُرْ إِذًا لِئَلَّا يَكُونَ النُّورُ الَّذِي فِيكَ ظُلْمَةً. فَإِنْ كَانَ جَسَدُكَ كُلُّهُ نَيِّرًا لَيْسَ فِيهِ جُزْءٌ مُظْلِمٌ، يَكُونُ نَيِّرًا كُلُّهُ، كَمَا حِينَمَا يُضِيءُ لَكَ السِّرَاجُ بِلَمَعَانِهِ.إنجيل لوقا، 11، الآيات 33-36
אֵין מַדְלִיק־נֵר לָשׂוֹּם בַּסֵּתֶר אוֹ־תַחַת הָאֵיפָה כִּי יְשִׂמֵהוּ עַל הַמְּנוֹרָה לְמַעַן יִרְאוּ בָּאֵי הַבַּיִת אֶת־אוֹרוֹ׃
נֵר הַגּוּף הוּא הָעָיִן לָכֵן עֵינְךָ כִּי־תִהְיֶה תְמִימָה גַּם כָּל־גּוּפְךָ יֵאוֹר וּבִהְיוֹתָהּ רָעָה וְחָשַׁךְ גַּם־גּוּפֶךָ׃
עַל־כֵּן הִשָּׁמֶר־לָךְ פֶּן־יֶחְשַׁךְ הָאוֹר אֲשֶׁר בְּקִרְבֶּךָ׃ וְהִנֵּה אִם־גּוּפְךָ כֻּלּוֹ אוֹר וְאֵין בּוֹ כָּל־דְּבַר־חשֶׁךְ אָז יֵאוֹר כֻּלּוֹ כְּאִלּוּ יָאִיר לְךָ הַנֵּר בִּבְרַק נָגְהוֹ׃הבשורה על-פי לוקאס, פרק י"א, פסוקים 33–36
שאלות לדיון ומחשבה:
أسئلة للتّفكير والنّقاش:
.
אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: כׇּל יָמַי הָיִיתִי מִצְטַעֵר עַל מִקְרָא זֶה: ״וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ בַּצׇּהֳרַיִם כַּאֲשֶׁר יְמַשֵּׁשׁ הָעִוֵּר בָּאֲפֵלָה וְלֹ֥א תַצְלִ֖יחַ אֶת־דְּרָכֶ֑יךָ וְהָיִ֜יתָ אַ֣ךְ עָשׁ֧וּק וְגָז֛וּל כׇּל־הַיָּמִ֖ים וְאֵ֥ין מוֹשִֽׁיעַ׃״ (דברים כ"ח 29)
וְכִי מָה אִכְפַּת לֵיהּ לְעִוֵּר בֵּין אֲפֵילָה לְאוֹרָה?
עַד שֶׁבָּא מַעֲשֶׂה לְיָדִי: פַּעַם אַחַת הָיִיתִי מְהַלֵּךְ בְּאִישׁוֹן לַיְלָה וַאֲפֵלָה, וְרָאִיתִי סוֹמֵא שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ וַאֲבוּקָה בְּיָדוֹ. אָמַרְתִּי לוֹ: בְּנִי, אֲבוּקָה זוֹ לָמָּה לָךְ? אָמַר לִי: כׇּל זְמַן שֶׁאֲבוּקָה בְּיָדִי, בְּנֵי אָדָם רוֹאִין אוֹתִי וּמַצִּילִין אוֹתִי מִן הַפְּחָתִין וּמִן הַקּוֹצִין וּמִן הַבַּרְקָנִין.תלמוד בבלי, מסכת מגילה דף כ"ד עמוד ב'
قال الحاخام يوسي: قضيتُ عمري آسفًا على هذه الآية (لعدم فهمي لها): "فَتَتَلمَّسُ فِي الظُّهْرِ كَمَا يَتَلمَّسُ الأَعْمَى فِي الظَّلامِ وَلا تَنْجَحُ فِي طُرُقِكَ بَل لا تَكُونُ إِلا مَظْلُوماً مَغْصُوباً كُل الأَيَّامِ وَليْسَ مُخَلِّصٌ" (سفر التّثنية 28، 29)
فلماذا يُبالي الأعمى بالظّلمة والنّور؟ حتّى حدث معي أمر ما: ذات مرّة، كنت أسير منتصفَ اللّيل في الظّلام، ورأيت أعمى يسير وفي يده شعلة، قلت له: يا بُنيّ، لِمَ هذه الشُّعلة؟ قال لي: في كُلّ مرّة أمسكُ فيها الشّعلة في يدي – يراني النّاس، فيُنقذوني من الحُفَر ومن الأشواك ومن الخرفيش (نبات شوكيّ).
שאלות לדיון ומחשבה:
המוטיבים של אור וחושך בתרבויות השונות יכולים להיות אפשרות לשיח חינוכי בנוגע ליחסי אדם וטבע, אדם וזולתו והאדם עם פחדיו היומיומיים. דווקא בימים הקצרים והחשוכים המביאים איתם התכנסות מוקדמת אל תוך הבית, כדאי לשים לב ולראות את מי שזקוק לאור. להניח נר על החלון, ברחוב ובתוך הלב.